PUBLICIDAD

Espectáculos

Lanzan cómic en Francia que explica quién fue la Malinche

'Celle qui parle' describe el choque entre dos mundos con referencias culturales y espirituales muy diferentes

Agencia Reforma

jueves, 14 abril 2022 | 12:11

Agencia Reforma

PUBLICIDAD

París.- La lingüista española Alicia Jaraba se propuso explicar de forma didáctica al público francés la historia de Malitzin, Malinalli o Malinche en un libro en formato de cómic, el resultado es Celle qui parle (La que habla, Bamboo Edition).

"No es conocida en Francia, ni mucho más en España... En México sí, por supuesto", dice Jaraba sobre el motivo para recrear la vida de la mujer indígena que sirvió como traductora a Hernán Cortés.

De hecho, la Malinche fue un personaje decisivo en la historia de la caída del imperio azteca. Conocía al menos dos lenguas, una de ellas el náhuatl, la lengua franca que abría las puertas al extenso territorio en el centro de México donde se hallaba el corazón del imperio azteca, Tenochtitlán.

Rápidamente aprendió el español y no solamente ayudó como traductora a Cortés, sino también sirvió de apoyo para entender una cultura y unas costumbres desconocidas.

"Tenía un don. Ya tenía en la cabeza varias gramáticas y lenguas diferentes. Si empiezas así, todo es más fácil, me parece", dice Jaraba, de 34 años.

Para el proyecto, que por el momento no tiene versión en español, Jaraba trabajó con una editorial francesa.

El cómic Celle qui parle describe el choque entre dos mundos con referencias culturales y espirituales muy diferentes, el ansia de oro de los conquistadores y la violencia y la complejidad de relaciones entre los pueblos indígenas.

La Malinche sobrevivió y aprendió a navegar en ese mundo turbulento y en transformación. Y por su relación con Hernán Cortes, su papel en la historia es controvertido. Traidora o madre del mestizaje que refundó el país, según las fuentes.

Era, en todo caso, "una mujer de inteligencia viva y llena de sentido práctico, y de una lealtad que parece sin límites" para con Hernán Cortés, que inicialmente la había entregado a uno de sus lugartenientes, explica el historiador mexicano Fernando Cervantes, profesor en la universidad británica de Bristol, en su libro Los Conquistadores, recién publicado en Francia.

Mujer con superpoderes 

Jaraba se enfrenta al imponente mito de la Malinche (Doña Marina para los españoles) concentrándose en su juventud.

"Lo que me fascinó es su superpoder con las lenguas, de mediación, el hecho de que consiguió salir de su condición de esclava gracias a él (Cortés).

"Me interesaba la fundación del mito: por qué se convirtió en la Malinche.

"Algunos dicen que traicionó a su pueblo. ¿Pero cómo hablar de traición cuando fue vendida como esclava por su propia familia, cuando era adolescente? Es complicado", considera Jaraba.

Otros libros ilustrados han aparecido recientemente en Francia sobre la conquista de México, como Cortés, de Christian Chavassieux y Cédric Fernandez, que solo menciona brevemente a la Malinche, aunque los autores prometen más detalles en un segundo volumen.

"No lo sabemos todo sobre ella", recuerda Jaraba. "Así que muchas cosas que cuento son inventadas. Lo que quería era una narración intimista, no un cómic histórico, que es otro género".

PUBLICIDAD

ENLACES PATROCINADOS

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

close
search