Espectaculos

Críticas desatan una ‘tempestad’

Paula Ruiz
Agencia Reforma

2013-06-03

Distrito Federal– Desde su estreno, la actual telenovela de horario estelar del Canal de las Estrellas ha provocado una “tempestad” de comentarios que señalan la débil actuación de Ximena Navarrete en su debut y la mala dicción de William Levy.

‘La Tempestad’, basada en la colombiana ‘La Tormenta’, del escritor Humberto “Kico” Olivieri, cuya adaptación en México está a cargo de Liliana Abud, ha sido muy criticada, aceptó Mónica Miguel, directora general de escena de la producción de Salvador Mejía.
Pero también dijo que ha tenido aciertos. Mónica lo que espera es que el público se enamore de la trama y vea el crecimiento de los actores, especialmente de los protagonistas.
“William debutó con Carla Estrada en ‘Pasión’ (2007), con un papel muy bonito, después lo dirigí en ‘Sortilegio’ (2009) y desde luego ahora otra vez. Yo lo veo más maduro, aunque sufre un poco porque luego dicen que su dicción... que no se le entiende, pero es comprensible”, señaló la también actriz, quien en la telenovela interpreta a “Eusebia”, madrina del capitán Damián Fabré (Levy).
“Como habla un poco cerrado, por su misma lengua, como es cubano, tiende a hablar muy cerrado; luego como vive en Miami lo que aventaja luego se atrasa porque vive allá”.
Conscientes de las limitaciones del actor cubano y de Ximena, el productor les puso un coach personal a cada uno.
“Estamos cuidándolos para contentar a todos para que le puedan entender porque habla un poco cerrado. Él ha estudiado (dicción), pero no es fácil, no es de la noche a la mañana”, comentó.
Lo que llama la atención de la directora de escena es que el público se ha dividido: por un lado hay un sector que sí entiende los diálogos de Levy y otro que no.
“Hay unos más sordos que otros, porque yo he escuchado a algunos que dicen que sí le entienden, entonces digo ‘será que hay mucha gente que está sorda’, digo, tampoco hay que exagerar tanto”.
Quizá otro obstáculo al que se ha enfrentado ‘La Tempestad’ es que desde que se anunció su elenco creció la expectativa del público; por un lado, ver de nueva cuenta al cubano como protagonista, por otro a la Miss Universo 2010 en su debut como actriz y la llegada de Iván Sánchez, “el gallego” de ‘La Reina del Sur’.
A pesar de que Iván es de origen español, durante sus escenas, comentó Mónica, se le escucha un acento neutro, pero cuando están las cámaras apagadas, le sale lo españolado.
 

X